Excellent Electrics Klimatyzer 1500 W z pilotem zdalnego sterowania

bed_configurator fallback image

Opis

Klimatyzer marki Excellent Electrics zapewnia przytulny klimat w pomieszczeniu. Wystarczy ustawić pożądaną temperaturę w pokoju, a urządzenie zajmie się resztą.

Efekt jest natychmiast zauważalny! Za sprawą kółek ten mobilny klimatyzer można łatwo przestawić do pomieszczenia, w którym wymagane jest dodatkowe chłodzenie. Zapewnia on przyjemny chłód, a także kładzie kres uczuciu lepkości. Oferuje też funkcję osuszania. Urządzenie wyposażono również w dopracowany system filtrów, timer i pilota.

Klimatyzerem można łatwo sterować za pomocą panelu LED lub dołączonego pilota.

Specyfikacja

  • Kolor: biały
  • Materiał: ABS i polipropylen
  • Wymiary: 31 x 31 x 64 cm (dł. x szer. x wys.)
  • Moc: 1500 W
  • Zasilanie: 220-240 V~, 50 Hz
  • Waga: 18 kg
  • Wydajność chłodzenia: 5000 BTU (1,47 kW)
  • Wydajność osuszania: 14,4 L
  • Przepływ powietrza: 250 m³/h
  • 2 ustawienia prędkości nawiewu
  • 24-godzinny czasomierz
  • Koła skrętne w zakresie 360 stopni
  • Z filtrem, który można prać
  • Biały korpus i czarny panel sterowania LED
  • Elektroniczne przyciski dotykowe
  • Z kółkami
  • Rodzaj chłodziwa: R290
  • Sterowanie za pomocą pilota
  • Zawartość dostawy:
  • 1 x kabel 150 cm
  • 1 x wąż odprowadzający 150 cm
  • 1 x pilot zdalnego sterowania
  • 1 x bateria CR2025
  • 1 x zestaw do odprowadzania przez okno
  • EAN:8719987849121
  • SKU:436354
  • Brand:Excellent Electrics

Odpowiedzialny w UE/Producent:
Koopman International
Distelweg 88 1031HH Amsterdam
E-mail: Marcel.van.der.linde@koopmanint.com
Tel: +31204947777

OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIGDY NIE WKŁADAĆ WTYCZKI DO GNIAZDKA PODCZAS PRZEPROWADZANIA KONSERWACJI URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIGDY NIE STOSOWAĆ PRODUKTU W POŁĄCZENIU Z PROGRAMATOREM CZASOWYM. PODŁĄCZAĆ URZĄDZENIE BEZPOŚREDNIO DO UZIEMIONEGO, 3-POLOWEGO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO. NIE USUWAĆ PRĘTA UZIEMIAJĄCEGO. NIE STOSOWAĆ ADAPTERA. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – Całe okablowanie musi spełniać lokalne i krajowe przepisy z zakresu elektryczności i być zainstalowane przez wykwali kowanego elektryka. W razie pytań co do niniejszej instrukcji skontaktować się z wykwali kowanym elektrykiem. – Sprawdzić dostępne źródło zasilania i rozwiązać ewentualne problemy z okablowaniem przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania urządzenia. – Dla bezpieczeństwa i ochrony użytkownika urządzenie jest uziemione za pośrednictwem wtyczki przewodu zasilającego, gdy jest ona podłączona do odpowiedniego gniazdka. Skonsultować się z elektrykiem w razie braku pewności co do tego, czy gniazdka w domu są prawidłowo uziemione. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, producent, jego przedstawiciel serwisowy lub osoba o podobnych kwali kacjach musi go wymienić, by uniknąć zagrożenia. Air conditioner – Instructions for use 27 – Z urządzenia korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. – Niniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. – Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego, przemysłowego lub na zewnątrz. – Nie zanurzać urządzenia, wtyczki ani przewodu w wodzie lub innych płynach. – Nie spryskiwać urządzenia płynami. – Nie przykrywać urządzenia. – Nie stosować w miejscach wilgotnych ani w pobliżu umywalek/zlewów. – Nie stosować w pobliżu oparów wybuchowych i/lub łatwopalnych. – Nie ustawiać urządzenia ani jego elementów w pobliżu otwartego ognia lub innego źródła ciepła. – Zawsze umieszczać urządzenie poza zasięgiem dzieci. – Zawsze ustawiać urządzenie na płaskim, stabilnym podłożu. – Nigdy nie wtykać jakichkolwiek przedmiotów w kratkę wentylacyjną urządzenia i przez cały czas nadzorować urządzenie, gdy jest ono podłączone. – Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej, umysłowej lub psychicznej, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo sprawuje nad nimi nadzór lub udzieliła im informacji na temat prawidłowej obsługi urządzenia. – Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdzić, czy wartość napięcia podana na płytce znamionowej jest zgodna z napięciem sieci elektrycznej. – Gniazdko musi być łatwo dostępne, by możliwe było szybkie wyjęcie wtyczki w razie potrzeby. – Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą wydzielać zapach. – Nie przedziurawiać ani nie podpalać. – Maksymalna ilość czynnika chłodniczego: 70g. – Urządzenie musi znajdować się w odległości co najmniej 1 metra od odbiorników radiowych i telewizyjnych, by uniknąć zakłóceń radiowych. – Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie światła słonecznego, by uniknąć przebarwienia jego powłoki. – Nie przechylać urządzenia pod kątem większym niż 35°ani nie ustawiać go do góry nogami w trakcie transportu. – Opróżnić pojemnik ociekowy przed odstawieniem urządzenia na dłuższy czas, by wydłużyć jego żywotność. – Nie stosować rozpuszczalników chemicznych (np. benzenu, alkoholu) do czyszczenia powierzchni urządzenia oraz chronić ją przed zarysowaniem czy uszkodzeniem. – Opróżnić wodę ze zbiornika na wodę przed przeniesieniem urządzenia. – Należy usunąć baterię z urządzenia przed jej całkowitym zużyciem oraz zutylizować ją w bezpieczny sposób. – Nie stosować innych

Przesłane przez naszych klientów

Dołącz do naszej rosnącej galerii zdjęć od klientów, przesyłając nam zdjęcie swojego produktu! Dzielenie się swoim doświadczeniem jest proste: zrób zdjęcie, prześlij i zaprezentuj swój produkt.

Nasze produkty w Twoim stylu #sharemevidaxl

Excellent Electrics
Excellent Electrics Klimatyzer 1500 W z pilotem zdalnego sterowania
Dodatkowe opcje
Dodatkowe opcje
Dodatkowe opcje
moc
Dodatkowe opcje
Dodatkowe opcje
Dodatkowe opcje
Zawiera VAT

bed_configurator fallback image

Opis

Klimatyzer marki Excellent Electrics zapewnia przytulny klimat w pomieszczeniu. Wystarczy ustawić pożądaną temperaturę w pokoju, a urządzenie zajmie się resztą.

Efekt jest natychmiast zauważalny! Za sprawą kółek ten mobilny klimatyzer można łatwo przestawić do pomieszczenia, w którym wymagane jest dodatkowe chłodzenie. Zapewnia on przyjemny chłód, a także kładzie kres uczuciu lepkości. Oferuje też funkcję osuszania. Urządzenie wyposażono również w dopracowany system filtrów, timer i pilota.

Klimatyzerem można łatwo sterować za pomocą panelu LED lub dołączonego pilota.

Specyfikacja

  • Kolor: biały
  • Materiał: ABS i polipropylen
  • Wymiary: 31 x 31 x 64 cm (dł. x szer. x wys.)
  • Moc: 1500 W
  • Zasilanie: 220-240 V~, 50 Hz
  • Waga: 18 kg
  • Wydajność chłodzenia: 5000 BTU (1,47 kW)
  • Wydajność osuszania: 14,4 L
  • Przepływ powietrza: 250 m³/h
  • 2 ustawienia prędkości nawiewu
  • 24-godzinny czasomierz
  • Koła skrętne w zakresie 360 stopni
  • Z filtrem, który można prać
  • Biały korpus i czarny panel sterowania LED
  • Elektroniczne przyciski dotykowe
  • Z kółkami
  • Rodzaj chłodziwa: R290
  • Sterowanie za pomocą pilota
  • Zawartość dostawy:
  • 1 x kabel 150 cm
  • 1 x wąż odprowadzający 150 cm
  • 1 x pilot zdalnego sterowania
  • 1 x bateria CR2025
  • 1 x zestaw do odprowadzania przez okno
  • EAN:8719987849121
  • SKU:436354
  • Brand:Excellent Electrics

Odpowiedzialny w UE/Producent:
Koopman International
Distelweg 88 1031HH Amsterdam
E-mail: Marcel.van.der.linde@koopmanint.com
Tel: +31204947777

OSTRZEŻENIE ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM, NIGDY NIE WKŁADAĆ WTYCZKI DO GNIAZDKA PODCZAS PRZEPROWADZANIA KONSERWACJI URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIGDY NIE STOSOWAĆ PRODUKTU W POŁĄCZENIU Z PROGRAMATOREM CZASOWYM. PODŁĄCZAĆ URZĄDZENIE BEZPOŚREDNIO DO UZIEMIONEGO, 3-POLOWEGO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO. NIE USUWAĆ PRĘTA UZIEMIAJĄCEGO. NIE STOSOWAĆ ADAPTERA. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA – Całe okablowanie musi spełniać lokalne i krajowe przepisy z zakresu elektryczności i być zainstalowane przez wykwali kowanego elektryka. W razie pytań co do niniejszej instrukcji skontaktować się z wykwali kowanym elektrykiem. – Sprawdzić dostępne źródło zasilania i rozwiązać ewentualne problemy z okablowaniem przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania urządzenia. – Dla bezpieczeństwa i ochrony użytkownika urządzenie jest uziemione za pośrednictwem wtyczki przewodu zasilającego, gdy jest ona podłączona do odpowiedniego gniazdka. Skonsultować się z elektrykiem w razie braku pewności co do tego, czy gniazdka w domu są prawidłowo uziemione. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, producent, jego przedstawiciel serwisowy lub osoba o podobnych kwali kacjach musi go wymienić, by uniknąć zagrożenia. Air conditioner – Instructions for use 27 – Z urządzenia korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. – Niniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. – Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego, przemysłowego lub na zewnątrz. – Nie zanurzać urządzenia, wtyczki ani przewodu w wodzie lub innych płynach. – Nie spryskiwać urządzenia płynami. – Nie przykrywać urządzenia. – Nie stosować w miejscach wilgotnych ani w pobliżu umywalek/zlewów. – Nie stosować w pobliżu oparów wybuchowych i/lub łatwopalnych. – Nie ustawiać urządzenia ani jego elementów w pobliżu otwartego ognia lub innego źródła ciepła. – Zawsze umieszczać urządzenie poza zasięgiem dzieci. – Zawsze ustawiać urządzenie na płaskim, stabilnym podłożu. – Nigdy nie wtykać jakichkolwiek przedmiotów w kratkę wentylacyjną urządzenia i przez cały czas nadzorować urządzenie, gdy jest ono podłączone. – Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej, umysłowej lub psychicznej, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo sprawuje nad nimi nadzór lub udzieliła im informacji na temat prawidłowej obsługi urządzenia. – Przed podłączeniem urządzenia do sieci sprawdzić, czy wartość napięcia podana na płytce znamionowej jest zgodna z napięciem sieci elektrycznej. – Gniazdko musi być łatwo dostępne, by możliwe było szybkie wyjęcie wtyczki w razie potrzeby. – Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą wydzielać zapach. – Nie przedziurawiać ani nie podpalać. – Maksymalna ilość czynnika chłodniczego: 70g. – Urządzenie musi znajdować się w odległości co najmniej 1 metra od odbiorników radiowych i telewizyjnych, by uniknąć zakłóceń radiowych. – Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie światła słonecznego, by uniknąć przebarwienia jego powłoki. – Nie przechylać urządzenia pod kątem większym niż 35°ani nie ustawiać go do góry nogami w trakcie transportu. – Opróżnić pojemnik ociekowy przed odstawieniem urządzenia na dłuższy czas, by wydłużyć jego żywotność. – Nie stosować rozpuszczalników chemicznych (np. benzenu, alkoholu) do czyszczenia powierzchni urządzenia oraz chronić ją przed zarysowaniem czy uszkodzeniem. – Opróżnić wodę ze zbiornika na wodę przed przeniesieniem urządzenia. – Należy usunąć baterię z urządzenia przed jej całkowitym zużyciem oraz zutylizować ją w bezpieczny sposób. – Nie stosować innych

Przesłane przez naszych klientów

Dołącz do naszej rosnącej galerii zdjęć od klientów, przesyłając nam zdjęcie swojego produktu! Dzielenie się swoim doświadczeniem jest proste: zrób zdjęcie, prześlij i zaprezentuj swój produkt.

Nasze produkty w Twoim stylu #sharemevidaxl